|
@@ -1,71 +1,110 @@
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"-" = "-";
|
|
|
-
|
|
|
/* A removable drive that has no image file inserted. */
|
|
|
"(empty)" = "(vacío)";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration+Drives */
|
|
|
+/* VMConfigAppleDriveDetailsView */
|
|
|
+"(New Drive)" = "(Nuevo Disco)";
|
|
|
+
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"(new)" = "(nuevo)";
|
|
|
+
|
|
|
+/* UTMWrappedVirtualMachine */
|
|
|
+"(Unavailable)" = "(No disponible)";
|
|
|
+
|
|
|
+/* QEMUConstant */
|
|
|
+"%@ (%@)" = "%1$@ (%2$@)";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMToolbarDriveMenuView */
|
|
|
+"%@ (%@): %@" = "%1$@ (%2$@): %3$@";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayMetalWindowController */
|
|
|
+"%@ (Display %lld)" = "%1$@ (Monitor %2$lld)";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayAppleTerminalWindowController
|
|
|
+ VMDisplayQemuTerminalWindowController */
|
|
|
+"%@ (Terminal %lld)" = "%1$@ (Terminal %2$lld)";
|
|
|
+
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"%@ ➡️ %@" = "%1$@ ➡️ %2$@";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDrivesSettingsView */
|
|
|
"%@ Drive" = "Unidad %@";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDriveCreateViewController */
|
|
|
-"A file already exists for this name, if you proceed, it will be replaced." = "Ya existe un archivo con este nombre, si continúas, será reemplazado.";
|
|
|
+/* VMDrivesSettingsView */
|
|
|
+"%@ Image" = "Imagen %@";
|
|
|
+
|
|
|
+/* Format string for remaining time until a download finishes */
|
|
|
+"%@ remaining" = "%@ restante";
|
|
|
+
|
|
|
+/* Format string for the 'per second' part of a download speed. */
|
|
|
+"%@/s" = "%@/s";
|
|
|
+
|
|
|
+/* Format string for download progress and speed, e. g. 5 MB of 6 GB (200 kbit/s) */
|
|
|
+"%1$@ of %2$@ (%3$@)" = "%1$@ de %2$@ (%3$@)";
|
|
|
|
|
|
-/* VMListViewController */
|
|
|
-"A VM already exists with this name." = "Ya existe una VM con este nombre.";
|
|
|
+/* UTMAppleConfiguration */
|
|
|
+"A valid kernel image must be specified." = "Debes especificar una imagen kernel válida.";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayAppleController */
|
|
|
+"Add…" = "Agregar…";
|
|
|
+
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"Additional Options" = "Opciones adicionales";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Additional Settings" = "Configuraciones Adicionales";
|
|
|
+"Additional Settings" = "Configuración Adicionales";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Advanced: Bypass configuration and manually specify arguments" = "Avanzado: Omitir configuración y especificar manualmente los argumentos";
|
|
|
+"Advanced" = "Avanzado";
|
|
|
|
|
|
/* VMConfigSystemView */
|
|
|
-"Allocating too much memory will crash the VM. Your device has %llu MB of memory and the estimated usage is %llu MB." = "Asignar demasiada memoria bloqueará la VM. Tu dispositivo tiene %llu MB de memoria y el uso estimado es de %llu MB.";
|
|
|
+"Allocating too much memory will crash the VM." = "Reservar mucha memoria bloqueará la VM.";
|
|
|
|
|
|
/* UTMData */
|
|
|
-"AltJIT error: (error.localizedDescription)" = "Error de AltJIT: (error.localizedDescription)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* CSConnection */
|
|
|
-"An error occurred trying to connect to SPICE." = "Ocurrió un error al intentar conectarse a SPICE.";
|
|
|
+"AltJIT error: %@" = "Error de AltJIT: %@";
|
|
|
|
|
|
/* UTMData */
|
|
|
"An existing virtual machine already exists with this name." = "Ya existe una máquina virtual con este nombre.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMDisplayViewController */
|
|
|
-"An internal error has occured. UTM will terminate." = "Ocurrió un error interno. UTM se cerrará.";
|
|
|
+/* VMDrivesSettingsView */
|
|
|
+"An image already exists with that name." = "Ya existe una imagen con ese nombre.";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMConfiguration */
|
|
|
+/* UTMConfiguration
|
|
|
+ UTMVirtualMachine */
|
|
|
"An internal error has occurred." = "Ha ocurrido un error interno.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Architecture" = "Arquitectura";
|
|
|
+/* UTMConfiguration */
|
|
|
+"An invalid value of '%@' is used in the configuration file." = "Un valor inválido de “%@“ está siendo usado en el archivo de configuración.";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMConfigSystemView */
|
|
|
+"Any unsaved changes will be lost." = "Cualquier cambio no guardado se perderá.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDirectoryPickerViewController */
|
|
|
-"Are you sure you want to delete this directory? All files and subdirectories WILL be deleted." = "¿Estás seguro/a de querer eliminar este directorio? Todos los archivos y subdirectorios serán ELIMINADOS.";
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"Application" = "Aplicación";
|
|
|
|
|
|
-/* Delete confirmation */
|
|
|
-"Are you sure you want to delete this VM? Any drives associated will also be deleted." = "¿Estás seguro/a de eliminar esta VM? Cualquier unidad asociada también será eliminada.";
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"Architecture" = "Arquitectura";
|
|
|
|
|
|
-/* VMDisplayViewController */
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Are you sure you want to exit UTM?" = "¿Estás seguro/a de querer cerrar UTM?";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDrivePickerViewController */
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Are you sure you want to permanently delete this disk image?" = "¿Estás seguro/a de querer eliminar permanentemente esta imagen de disco?";
|
|
|
|
|
|
-/* VMDisplayViewController */
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Are you sure you want to reset this VM? Any unsaved changes will be lost." = "¿Estás seguro/a de querer reiniciar esta VM? Se perderá cualquier cambio no guardado.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMDisplayViewController */
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Are you sure you want to stop this VM and exit? Any unsaved changes will be lost." = "¿Estás seguro/a de querer detener esta VM y salir? Se perderá cualquier cambio no guardado.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Argument" = "Argumento";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Automatic Serial Device (max 4)" = "Dispositivo serial automático (máx 4)";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMLegacyQemuConfiguration
|
|
|
+ UTMQemuConstants */
|
|
|
"BIOS" = "BIOS";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Blinking Cursor" = "Cursor parpadeante";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Bold" = "Negrita";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Boot" = "Boot";
|
|
@@ -74,94 +113,77 @@
|
|
|
"Boot Arguments" = "Argumentos de arranque";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Boot from kernel image" = "Iniciar desde una imagen de kernel";
|
|
|
+"Boot Image Type" = "Tipo de imagen de arranque";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Boot Image" = "Imagen de arranque";
|
|
|
+"Boot ISO Image" = "Imagen ISO de arranque";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Boot ISO Image" = "Imagen ISO de arranque";
|
|
|
+"Boot ISO Image (optional)" = "Imagen ISO de arranque (opcional)";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Boot VHDX Image" = "Imagen VHDX de arranque";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
"Bridged (Advanced)" = "Puenteada (Avanzado)";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Bridged Interface" = "Interfaz de puente";
|
|
|
+"Bridged Settings" = "Configuración del puente";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Browse" = "Navegar";
|
|
|
+/* Welcome view */
|
|
|
+"Browse UTM Gallery" = "Navegar por la librería de UTM";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Browse UTM Gallery" = "Navegar la librería de UTM";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigSharingViewController */
|
|
|
"Browse…" = "Buscar...";
|
|
|
|
|
|
-/* Cancel button
|
|
|
- VMConfigDirectoryPickerViewController
|
|
|
- VMConfigPortForwardingViewController
|
|
|
- VMDisplayMetalWindowController
|
|
|
- VMRemovableDrivesViewController */
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Built-in Terminal" = "Terminal incorporado";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController
|
|
|
+ VMQemuDisplayMetalWindowController */
|
|
|
"Cancel" = "Cancelar";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Cancel download" = "Cancelar descarga";
|
|
|
+/* UTMAppleVirtualMachine */
|
|
|
+"Cannot access resource: %@" = "No se puede acceder al recurso: %@";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDriveCreateViewController */
|
|
|
-"Cannot create directory for disk image." = "No se puede crear el directorio para la imagen de disco.";
|
|
|
+/* UTMAppleVirtualMachine */
|
|
|
+"Cannot create virtual terminal." = "No se puede crear la terminal virtual.";
|
|
|
|
|
|
/* UTMData */
|
|
|
"Cannot find AltServer for JIT enable. You cannot run VMs until JIT is enabled." = "No es posible encontrar AltServer habilitado para JIT. No puedes ejecutar las VMs hasta que JIT esté habilitado.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMListViewController */
|
|
|
-"Cannot find VM." = "No se puede encontrar la VM.";
|
|
|
-
|
|
|
/* UTMData */
|
|
|
"Cannot import this VM. Either the configuration is invalid, created in a newer version of UTM, or on a platform that is incompatible with this version of UTM." = "No se puede importar esta VM. La configuración es inválida, fue creado con una nueva versión de UTM, o en una plataforma que es incompatible con esta versión de UTM.";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMVirtualMachine+Sharing */
|
|
|
-"Cannot start shared directory before SPICE starts." = "No se puede iniciar un directorio compartido antes de que SPICE inicie.";
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"Caps Lock (⇪) is treated as a key" = "Bloq Mayús (⇪) es tratado como una tecla";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMMetalView */
|
|
|
+"Capture Input" = "Capturar entrada";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayQemuMetalWindowController */
|
|
|
+"Captured mouse" = "Mouse capturado";
|
|
|
|
|
|
/* Configuration boot device */
|
|
|
"CD/DVD" = "CD/DVD";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMLegacyQemuConfiguration
|
|
|
+ UTMQemuConstants */
|
|
|
"CD/DVD (ISO) Image" = "Imagen (ISO) de CD/DVD";
|
|
|
|
|
|
-/* VMRemovableDrivesViewController */
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
"Change" = "Cambiar";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Clear" = "Limpiar";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Clipboard Sharing" = "Compartir portapapeles";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Clone context menu */
|
|
|
-"Clone" = "Clonar";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Clone selected VM" = "Clonar la VM seleccionada";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Clone…" = "Clonar...";
|
|
|
+/* VMDisplayAppleController */
|
|
|
+"Change…" = "Cambiar…";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Close" = "Cerrar";
|
|
|
+"Clear" = "Limpiar";
|
|
|
|
|
|
-/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
+/* VMQemuDisplayMetalWindowController */
|
|
|
"Closing this window will kill the VM." = "Cerrar esta ventana matará la VM.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Command to send when resizing the console. Placeholder $COLS is the number of columns and $ROWS is the number of rows." = "Comando a enviar al redimensionar la consola. La variable $COLS es el número de columnas y $ROWS es el número de filas.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
-"Config format incorrect." = "El formato de configuración es incorrecto.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMDisplayMetalWindowController */
|
|
|
+/* VMQemuDisplayMetalWindowController */
|
|
|
"Confirm" = "Confirmar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
@@ -171,12 +193,9 @@
|
|
|
"Confirmation" = "Confirmación";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Console Only" = "Sólo consola";
|
|
|
+"Connection" = "Conexión";
|
|
|
|
|
|
-/* VMWizardSummaryView */
|
|
|
-"Core" = "Núcleo";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMWizardSummaryView */
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Cores" = "Núcleos";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
@@ -186,89 +205,54 @@
|
|
|
"CPU Cores" = "Núcleos de CPU";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"CPU Flags" = "Argumentos de CPU";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Create button */
|
|
|
"Create" = "Crear";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Create a New Virtual Machine" = "Crear una nueva Máquina Virtual (VM)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigDirectoryPickerViewController */
|
|
|
-"Create Directory" = "Crear directorio";
|
|
|
+/* Welcome view */
|
|
|
+"Create a New Virtual Machine" = "Crear una Nueva Máquina Virtual";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDriveCreateViewController */
|
|
|
-"Creating disk…" = "Creando disco...";
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"Custom" = "Personalizado";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Debug Logging" = "Registro de depuración";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+/* QEMUConstantGenerated
|
|
|
+ UTMQemuConstants */
|
|
|
"Default" = "Por defecto";
|
|
|
|
|
|
-/* Delete button
|
|
|
- Delete context menu
|
|
|
- VMConfigDirectoryPickerViewController */
|
|
|
-"Delete" = "Eliminar";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigDrivesViewController */
|
|
|
-"Delete Data" = "Eliminar los datos";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Delete selected VM" = "Eliminar la VM seleccionada";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Delete…" = "Eliminar...";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Delete VM overlay */
|
|
|
-"Deleting %@…" = "Eliminando %@...";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"DHCP Domain Name" = "Nombre de dominio DHCP";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"DHCP Host" = "Servidor DHCP";
|
|
|
+/* VMWizardSummaryView */
|
|
|
+"Default Cores" = "Núcleos por defecto";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"DHCP Start" = "Inicio de DHCP";
|
|
|
+"Delete" = "Eliminar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Directory" = "Directorio";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigDirectoryPickerViewController */
|
|
|
-"Directory Name" = "Nombre de directorio";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMDisplayTerminalViewController */
|
|
|
-"Disable this bar in Settings -> General -> Keyboards -> Shortcuts" = "Deshabilita esta barra en Configuración -> General -> Teclado -> Funciones rápidas";
|
|
|
+"Devices" = "Dispositivos";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Disk" = "Disco";
|
|
|
+/* VMDisplayAppleWindowController */
|
|
|
+"Directory sharing" = "Compartir directorio";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMData
|
|
|
- VMConfigDriveCreateViewController
|
|
|
- VMWizardState */
|
|
|
-"Disk creation failed." = "La creación del disco ha fallado";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Disabled" = "Desactivado";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMLegacyQemuConfiguration
|
|
|
+ UTMQemuConstants */
|
|
|
"Disk Image" = "Imagen de disco";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+/* VMDisplayAppleWindowController */
|
|
|
"Display" = "Monitor";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"DNS Search Domains" = "Dominios de búsqueda DNS";
|
|
|
+/* VMDisplayQemuDisplayController */
|
|
|
+"Display %lld: %@" = "Monitor %1$lld: %2$@";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"DNS Server" = "Servidor DNS";
|
|
|
+/* VMDisplayQemuDisplayController */
|
|
|
+"Disposable Mode" = "Modo desechable";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"DNS Server (IPv6)" = "Servidor DNS (IPv6)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMDisplayMetalWindowController */
|
|
|
-"Do Not Show Again" = "No mostrar de nuevo";
|
|
|
+"Do not save VM screenshot to disk" = "No guardar la captura de pantalla de la VM en el disco";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDrivesViewController */
|
|
|
-"Do you want to also delete the disk image data? If yes, the data will be lost. Otherwise, you can create a new drive with the existing data." = "¿Desea también eliminar los datos de la imagen de disco? Si es así, los datos se perderán. De lo contrario, puedes crear una nueva unidad con los datos existentes.";
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"Do not show prompt when USB device is plugged in" = "No mostrar mensaje cuando un dispositivo USB es conectado";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Do you want to delete this VM and all its data?" = "¿Desea eliminar esta VM y todos sus datos?";
|
|
@@ -279,172 +263,121 @@
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Do you want to force stop this VM and lose all unsaved data?" = "¿Desea detener forzosamente esta VM y perder todos los datos no guardados?";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDirectoryPickerViewController
|
|
|
- VMConfigPortForwardingViewController */
|
|
|
-"Done" = "Completado";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Download prebuilt from UTM Gallery…" = "Descargar una VM lista para usar desde la librería de UTM...";
|
|
|
+"Do you want to move this VM to another location? This will copy the data to the new location, delete the data from the original location, and then create a shortcut." = "¿Quieres mover esta VM a otro lugar? Esto copiará los datos al nuevo lugar, los borrará del lugar original y luego creará un acceso directo.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Download Ubuntu Server for ARM" = "Descargar Ubuntu Server para ARM";
|
|
|
+"Do you want to remove this shortcut? The data will not be deleted." = "¿Quieres eliminar este acceso directo? Los datos no serán eliminados.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Download Windows 11 for ARM64 Preview VHDX" = "Descargar imagen VHDX de la Preview de Windows 11 para ARM64";
|
|
|
+"Download prebuilt from UTM Gallery…" = "Descargar una VM lista para usar desde la librería de UTM...";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Downscaling" = "Reducción de escala";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMRemovableDrivesViewController */
|
|
|
-"Drive Options" = "Opciones de unidad de disco";
|
|
|
+"Drag and drop IPSW file here" = "Arrastre y suelte el archivo IPSW aquí";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Drives" = "Unidades de disco";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Edit" = "Editar";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Edit selected VM" = "Editar la VM seleccionada";
|
|
|
+/* VMDrivesSettingsView */
|
|
|
+"EFI Variables" = "Variables EFI";
|
|
|
|
|
|
-/* VMRemovableDrivesViewController */
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
"Eject" = "Expulsar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Emulate" = "Emular";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Emulated Audio Card" = "Tarjeta de audio emulada";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Emulated Display Card" = "Tarjeta gráfica emulada";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Emulated Network Card" = "Tarjeta de red emulada";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
"Emulated VLAN" = "VLAN emulado";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Enable Clipboard Sharing" = "Habilitar uso compartido del portapapeles";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Enable Directory Sharing" = "Habilitar directorio compartido";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Enable hardware OpenGL acceleration (experimental)" = "Habilitar la aceleración OpenGL por hardware (experimental)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Enabled" = "Habilitado";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Engine" = "Motor";
|
|
|
-
|
|
|
/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
"Error" = "Error";
|
|
|
|
|
|
/* UTMJSONStream */
|
|
|
"Error parsing JSON." = "Error al analizar el archivo JSON";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDriveCreateViewController */
|
|
|
-"Error renaming file" = "Error al renombrar archivo";
|
|
|
-
|
|
|
/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
-"Error trying to restore removable drives: %@" = "Error al intentar recuperar las unidades extraíbles: %@";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
-"Error trying to start shared directory: %@" = "Error al intentar iniciar el directorio compartido: %@";
|
|
|
+"Error trying to restore external drives and shares: %@" = "Error al intentar restablecer unidades externas y compartidas: %@";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Export Debug Log" = "Exportar registro de depuración";
|
|
|
+"Existing" = "Existente";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Export QEMU Command" = "Exportar comando de QEMU";
|
|
|
+/* Word for decompressing a compressed folder */
|
|
|
+"Extracting…" = "Extrayendo…";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMVirtualMachine+Drives */
|
|
|
-"Failed create bookmark." = "No se pudo crear el marcador.";
|
|
|
+/* UTMQemuVirtualMachine */
|
|
|
+"Failed to access data from shortcut." = "No se pudo acceder a los datos desde el acceso directo.";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMVirtualMachine+Drives */
|
|
|
+/* UTMQemuVirtualMachine */
|
|
|
"Failed to access drive image path." = "No se pudo acceder a la ruta de la imagen de disco.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigInfoView */
|
|
|
-"Failed to check name." = "No se pudo verificar el nombre.";
|
|
|
+/* UTMQemuVirtualMachine */
|
|
|
+"Failed to access shared directory." = "No se pudo acceder al directorio compartido.";
|
|
|
+
|
|
|
+/* ContentView */
|
|
|
+"Failed to attach to JitStreamer:\n%@" = "No se pudo adjuntar a JitStreamer: %@";
|
|
|
+
|
|
|
+/* ContentView */
|
|
|
+"Failed to attach to JitStreamer." = "No se pudo adjuntar a JitStreamer.";
|
|
|
|
|
|
/* UTMData */
|
|
|
"Failed to clone VM." = "No se pudo clonar la VM.";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMSpiceIO */
|
|
|
-"Failed to connect to SPICE server." = "No se pudo conectar al servidor SPICE.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMDataExtension */
|
|
|
-"Failed to delete saved state." = "No se pudo eliminar el estado guardado.";
|
|
|
+/* ContentView */
|
|
|
+"Failed to decode JitStreamer response." = "No se pudo decodificar la respuesta de JitStreamer.";
|
|
|
|
|
|
/* VMWizardState */
|
|
|
"Failed to get latest macOS version from Apple." = "No se pudo obtener la última versión de macOS desde Apple.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMRemovableDrivesViewController */
|
|
|
-"Failed to get VM object." = "No se pudo obtener el objeto de la VM.";
|
|
|
+/* UTMQemuConfigurationError */
|
|
|
+"Failed to migrate configuration from a previous UTM version." = "No se pudo migrar la configuración de una versión anterior de UTM.";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
-"Failed to load plist" = "No se pudo cargar la plist";
|
|
|
+/* UTMData */
|
|
|
+"Failed to parse download URL." = "No se pudo analizar la URL de descarga.";
|
|
|
|
|
|
/* UTMData */
|
|
|
"Failed to parse imported VM." = "No se pudo analizar la VM importada.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMDisplayViewController */
|
|
|
-"Failed to save VM snapshot. Usually this means at least one device does not support snapshots." = "No se pudo guardar la instantánea de la VM.";
|
|
|
+/* UTMDownloadVMTask */
|
|
|
+"Failed to parse the downloaded VM." = "No se pudo analizar la VM descargada.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Faster, but can only run the native CPU architecture." = "Más rápido, pero sólo puede ejecutar la arquitectura de CPU nativa.";
|
|
|
+/* UTMQemuVirtualMachine */
|
|
|
+"Failed to save VM snapshot. Usually this means at least one device does not support snapshots. %@" = "No se pudo guardar la instantánea de la VM. Por lo general esto significa que al menos un dispositivo no soporta las instantáneas: %@";
|
|
|
+
|
|
|
+/* UTMSpiceIO */
|
|
|
+"Failed to start SPICE client." = "No se pudo iniciar el cliente SPICE.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Fit To Screen" = "Adaptar a la pantalla";
|
|
|
+"Faster, but can only run the native CPU architecture." = "Más rápido, pero sólo puede ejecutar la arquitectura de CPU nativa.";
|
|
|
|
|
|
-/* Configuration boot device */
|
|
|
+/* Configuration boot device
|
|
|
+ UTMQemuConstants */
|
|
|
"Floppy" = "Disquete";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Font" = "Fuente de letra";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Font Size" = "Tamaño de letra";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Force Multicore" = "Forzar multinúcleo";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Full Graphics" = "Gráficos completos";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GB" = "GB";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Generate Windows Installer ISO" = "Generar imagen ISO del instalador de Windows";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Gesture and Cursor Settings" = "Configuración de gestos y cursor";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Guest Address" = "Dirección de invitado";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigPortForwardingViewController */
|
|
|
-"Guest address (optional)" = "Dirección de invitado (opcional)";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"GDB Debug Stub" = "GDB Debug Stub";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Guest Network" = "Red de invitado";
|
|
|
+"Generic" = "Genérico";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Guest Network (IPv6)" = "Red de invitado (IPv6)";
|
|
|
+"Gesture and Cursor Settings" = "Configuración de gestos y cursor";
|
|
|
|
|
|
/* UTMQemuManager */
|
|
|
"Guest panic" = "Pánico del invitado";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Guest Port" = "Puerto de invitado";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigPortForwardingViewController */
|
|
|
-"Guest port (required)" = "Puerto de invitado (requerido)";
|
|
|
-
|
|
|
/* Configuration boot device */
|
|
|
"Hard Disk" = "Disco duro";
|
|
|
|
|
@@ -452,106 +385,67 @@
|
|
|
"Hardware" = "Hardware";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Hide" = "Ocultar";
|
|
|
-
|
|
|
-/* System pane. */
|
|
|
-"Hide Unused…" = "Ocultar no usado...";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMDisplayViewController */
|
|
|
-"Hint: To show the toolbar again, use a three-finger swipe down on the screen." = "Pista: Para mostrar de nuevo la barra de herramientas, desliza hacia abajo con 3 dedos en la pantalla.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Host Address" = "Dirección de host";
|
|
|
+"Hardware OpenGL Acceleration" = "Aceleración de hardware OpenGL";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Host Address (IPv6)" = "Dirección de host (IPv6)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigPortForwardingViewController */
|
|
|
-"Host address (optional)" = "Dirección de host (opcional)";
|
|
|
+"Hello" = "Hola";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Host Port" = "Puerto de host";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigPortForwardingViewController */
|
|
|
-"Host port (required)" = "Puerto de host (requerido)";
|
|
|
+"Hide Unused…" = "Ocultar no usado...";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Hypervisor" = "Hipervisor";
|
|
|
+"Hold Control (⌃) for right click" = "Mantener presionado Control (⌃) para hacer click derecho";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"I want to…" = "Quiero...";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Host Only" = "Sólo host";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Icon" = "Icono";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"If set, boot directly from a raw kernel image and initrd. Otherwise, boot from a supported ISO." = "Si está habilitado, se iniciará directamente desde una imagen bruta de kernel e initrd. De lo contrario, se iniciará desde una imagen ISO compatible.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Image Type" = "Tipo de imagen";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Import button */
|
|
|
-"Import…" = "Importar...";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"IDE" = "IDE";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Import Drive" = "Importar unidad";
|
|
|
+"Image File Type" = "Tipo de archivo de imagen";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Import VHDX Image" = "Importar una imagen VHDX";
|
|
|
+"Import IPSW" = "Importar un IPSW";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Import Virtual Machine…" = "Importar máquina virtual...";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Save VM overlay */
|
|
|
-"Importing %@…" = "Importando %@...";
|
|
|
+"Import…" = "Importar...";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+/* VMDetailsView */
|
|
|
"Inactive" = "Inactivo";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Information" = "Información";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Initial Ramdisk" = "RAMDisk inicial";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Input" = "Entrada";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Interface" = "Interfaz";
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
+"Install Windows Guest Tools…" = "Instalar herramientas de invitado de Windows…";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayAppleWindowController */
|
|
|
+"Installation: %@" = "Instalación: %@";
|
|
|
|
|
|
/* UTMQemu */
|
|
|
"Internal error has occurred." = "Ocurrió un error interno.";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
-"Internal error starting main loop." = "Error interno al iniciar el bucle principal.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
-"Internal error starting VM." = "Error interno al iniciar la VM.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigSystemViewController */
|
|
|
-"Invalid core count." = "Cantidad inválida de núcleos.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMData */
|
|
|
-"Invalid drive size." = "Tamaño inválido del disco.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMRemovableDrivesViewController */
|
|
|
-"Invalid file selected." = "Archivo seleccionado inválido";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigSystemViewController */
|
|
|
-"Invalid memory size." = "Tamaño inválido de memoria.";
|
|
|
+/* UTMSpiceIO */
|
|
|
+"Internal error trying to connect to SPICE server." = "Error interno al intentar conectarse al servidor SPICE.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDriveCreateViewController */
|
|
|
-"Invalid name" = "Nombre inválido";
|
|
|
+/* VMDisplayMetalWindowController */
|
|
|
+"Internal error." = "Error interno.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDriveCreateViewController */
|
|
|
-"Invalid size" = "Tamaño inválido";
|
|
|
+/* ContentView */
|
|
|
+"Invalid JitStreamer attach URL:\n%@" = "URL adjunto de JitStramer no válida: %@";
|
|
|
|
|
|
-/* VMListViewController */
|
|
|
-"Invalid UTM not imported." = "UTM inválido no importado.";
|
|
|
+/* VMConfigAppleNetworkingView */
|
|
|
+"Invalid MAC address." = "Dirección MAC inválida.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Invert Mouse Scroll" = "Invertir el desplazamiento del mouse";
|
|
|
+"Invert scrolling" = "Invertir el desplazamiento del mouse";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"IP Configuration" = "Configuración de dirección IP";
|
|
@@ -559,69 +453,69 @@
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Isolate Guest from Host" = "Aislar invitado del host";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"JIT Cache" = "Caché de JIT";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigSystemViewController */
|
|
|
-"JIT cache size cannot be larger than 2GB." = "El tamaño de caché de JIT no puede ser mayor a 2GB.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigSystemViewController */
|
|
|
-"JIT cache size too small." = "El tamaño de caché de JIT es muy pequeño.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Kernel" = "Núcleo (Kernel)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Keyboard" = "Teclado";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Italic" = "Cursiva";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Legacy" = "Heredado";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Italic, Bold" = "Cursiva, Negrita";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Legacy (PS/2) Mode" = "Modo heredado (PS/2)";
|
|
|
+"Keep UTM running after last window is closed and all VMs are shut down" = "Continuar ejecutando UTM después de que se cierre la última ventana y se apaguen todas las VMs";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"License" = "Licencia";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
"Linear" = "Linear";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+/* UTMAppleConfigurationBoot */
|
|
|
"Linux" = "Linux";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMLegacyQemuConfiguration
|
|
|
+ UTMQemuConstants */
|
|
|
"Linux Device Tree Binary" = "Binario del árbol de dispositivos de Linux";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Linux initial ramdisk:" = "RAMDisk de Linux inicial:";
|
|
|
+"Linux initial ramdisk (optional)" = "RAMDisk inicial de Linux (opcional)";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMLegacyQemuConfiguration
|
|
|
+ UTMQemuConstants */
|
|
|
"Linux Kernel" = "Kernel de Linux";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Linux kernel (required)" = "Kernel de Linux (requerido)";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMLegacyQemuConfiguration
|
|
|
+ UTMQemuConstants */
|
|
|
"Linux RAM Disk" = "Disco de memoria de Linux";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Linux Root FS Image:" = "Imagen Root FS de Linux";
|
|
|
+"Linux Root FS Image (optional)" = "Imagen Root FS de Linux";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Logging" = "Registro";
|
|
|
+"Linux Settings" = "Configuración de Linux";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"MAC Address" = "Dirección MAC";
|
|
|
+"Logging" = "Registro";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Machine" = "Máquina";
|
|
|
+/* UTMAppleConfigurationBoot */
|
|
|
+"macOS" = "macOS";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMWizardOSMacView */
|
|
|
+"macOS guests are only supported on ARM64 devices." = "Los clientes de macOS sólo están soportados en dispositivos ARM64.";
|
|
|
|
|
|
/* VMWizardState */
|
|
|
"macOS is not supported with QEMU." = "macOS no está soportado con QEMU.";
|
|
|
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"macOS Settings" = "Configuración de macOS";
|
|
|
+
|
|
|
/* UTMQemuManager */
|
|
|
"Manager being deallocated, killing pending RPC." = "El controlador está siendo deasignado, matando RPC pendiente.";
|
|
|
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Manual Serial Device (advanced)" = "Dispositivo serial manual (avanzado)";
|
|
|
+
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Maximum Shared USB Devices" = "Número máximo de dispositivos USB compartidos";
|
|
|
|
|
@@ -631,112 +525,92 @@
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Memory" = "Memoria";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Mouse Wheel" = "Rueda de ratón";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Save VM overlay */
|
|
|
-"Moving %@…" = "Moviendo %@...";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Clone VM name prompt title */
|
|
|
-"Name" = "Nombre";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigInfoView */
|
|
|
-"Name is an invalid filename." = "El nombre de archivo no es válido.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
-"Nearest Neighbor" = "Vecino más cercano";
|
|
|
+/* VMDisplayMetalWindowController */
|
|
|
+"Metal is not supported on this device. Cannot render display." = "Metal no está soportado en este dispositivo. No se puede renderizar la visualización.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Network" = "Red";
|
|
|
+"Minimum size: %@" = "Tamaño mínimo: %@";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Network Mode" = "Modo de red";
|
|
|
+/* UTMAppleConfigurationDevices */
|
|
|
+"Mouse" = "Mouse";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"New" = "Nuevo";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"MTD (NAND/NOR)" = "MTD (NAND/NOR)";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"New Drive" = "Nueva unidad";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigPortForwardingViewController */
|
|
|
-"New port forward" = "Nuevo puerto de redirección";
|
|
|
+"Name" = "Nombre";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"New Virtual Machine" = "Nueva máquina virtual (VM)";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Nearest Neighbor" = "Vecino más cercano";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"New VM" = "Nueva VM";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Clone VM name prompt message */
|
|
|
-"New VM name" = "Nuevo nombre de VM";
|
|
|
+"New" = "Nuevo";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"New…" = "Nuevo...";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Open…" = "Abrir...";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Continue" = "Continuar";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No button
|
|
|
- VMDisplayViewController
|
|
|
- VMListViewController */
|
|
|
"No" = "No";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuManager */
|
|
|
-"No connection for RPC." = "Sin conexión para RPC.";
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
+"No drives connected." = "No hay unidades conectadas.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigExistingViewController */
|
|
|
-"No debug log found!" = "¡No se encontró ningún registro de depurado!";
|
|
|
+/* UTMDownloadSupportToolsTaskError */
|
|
|
+"No empty removable drive found. Make sure you have at least one removable drive that is not in use." = "No se encontró ninguna unidad unidad extraíble vacía. Asegúrese de que tienes al menos una unidad extraíble que no esté en uso.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"No drives added." = "Sin unidades añadidas.";
|
|
|
+"No output device is selected for this window." = "No se seleccionó un dispositivo de salida para esta ventana.";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMData */
|
|
|
-"No log found!" = "¡No se encontró ningún registro!";
|
|
|
+/* VMQemuDisplayMetalWindowController */
|
|
|
+"No USB devices detected." = "No se detectó unidades USB.";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMDrive */
|
|
|
+/* VMToolbarDriveMenuView */
|
|
|
"none" = "ninguno";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMLegacyQemuConfiguration
|
|
|
+ UTMQemuConstants */
|
|
|
"None" = "Ninguno";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Not running" = "No está en ejecución";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Note: Boot order is as listed." = "Nota: El orden de arranque es el que se indica.";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"None (Advanced)" = "Ninguno (avanzado)";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Note: select the path to share from the main screen." = "Nota: selecciona la ruta a compartir desde la pantalla principal.";
|
|
|
+"Note: Shared directories will not be saved and will be reset when UTM quits." = "Nota: Los directorios compartidos no serán guardados y se restablecerán cuando UTM se cierre.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Notes" = "Notas";
|
|
|
|
|
|
-/* OK button
|
|
|
- OK Button */
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"NVMe" = "NVMe";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
"OK" = "OK";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Open VM Settings" = "Abrir configuración de la VM";
|
|
|
+"Open…" = "Abrir...";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Operating System" = "Sistema operativo";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Optionally select a directory to make accessible inside the VM. Note that support for shared directories varies by the guest operating system and may require additional guest drivers to be installed. See UTM support pages for more details." = "Opcionalmente, selecciona un directorio a hacer accessible dentro de la VM. Ten en cuenta que el soporte de los directorios compartidos varía según el sistema operativo invitado y puede requerir drivers adicionales a ser instalados. Ver las páginas de soporte de UTM para más información.";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Other" = "Otro";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
"Pause" = "Pausar";
|
|
|
|
|
|
+/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
+"Paused" = "Pausado";
|
|
|
+
|
|
|
+/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
+"Pausing" = "Pausando";
|
|
|
+
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"PC System Flash" = "Flash del sistema PC";
|
|
|
+
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Pending" = "Pendiente";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
"Play" = "Iniciar";
|
|
|
|
|
|
/* VMWizardState */
|
|
@@ -745,630 +619,406 @@
|
|
|
/* VMWizardState */
|
|
|
"Please select a kernel file." = "Por favor selecciona un archivo de kernel.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMWizardState */
|
|
|
-"Please select a system to emulate." = "Por favor selecciona un sistema a emular.";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Port Forward" = "Redirección de puerto";
|
|
|
+"Please select a macOS recovery IPSW." = "Por favor selecciona un archivo IPSW de recuperación de macOS.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Power Off" = "Apagar";
|
|
|
+"Please select an uncompressed Linux kernel image." = "Por favor selecciona una imagen descomprimida del kernel de Linux.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Protocol" = "Protocolo";
|
|
|
+"Port Forward" = "Redirección de puerto";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"PS/2 has higher compatibility with older operating systems but does not support custom cursor settings." = "PS/2 tiene una mayor compatibilidad con sistemas operativos antiguos, pero no soporta configuraciones personalizadas del cursor.";
|
|
|
+/* UTMJSONStream */
|
|
|
+"Port is not connected." = "El puerto no está conectado";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"QEMU" = "QEMU";
|
|
|
+"Preconfigured" = "Preconfigurado";
|
|
|
+
|
|
|
+/* A download process is about to begin. */
|
|
|
+"Preparing…" = "Preparando…";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayQemuMetalWindowController */
|
|
|
+"Press %@ to release cursor" = "Presiona %@ para liberar el cursor";
|
|
|
+
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Pseudo-TTY Device" = "Dispositivo pseudo-TTY";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"QEMU Arguments" = "Argumentos de QEMU";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemu */
|
|
|
+/* UTMQemuVirtualMachine */
|
|
|
"QEMU exited from an error: %@" = "QEMU salió por un error: %@";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"QEMU Machine Properties" = "Propiedades de la máquina QEMU";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"QEMU Monitor (HMP)" = "Monitor QEMU (HMP)";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Quit" = "Salir";
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
+"Querying drives status..." = "Consultando el estado de las unidades…";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"RAM" = "RAM";
|
|
|
+/* VMQemuDisplayMetalWindowController */
|
|
|
+"Querying USB devices..." = "Consultado el estado de los dispositivos USB…";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Random" = "Aleatorio";
|
|
|
+/* VMQemuDisplayMetalWindowController */
|
|
|
+"Quitting UTM will kill all running VMs." = "Salirse de UTM matará todas las VMs en ejecución.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"Raw Image" = "Imagen en bruto";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayAppleController */
|
|
|
"Read Only" = "Sólo lectura";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Share is read only" = "Compartir en modo sólo lectura";
|
|
|
+"Reclaim" = "Reclamar";
|
|
|
+
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"Regular" = "Regular";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Removable" = "Removible";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDrivesView
|
|
|
- VMConfigDrivesViewController */
|
|
|
-"Removable Drive" = "Unidad removible";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Requires SPICE guest agent tools to be installed." = "Se requiere tener instalado las herramientas de agente invitado de SPICE.";
|
|
|
+"Removable Drive" = "Unidad removible";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Requires SPICE guest agent tools to be installed. Retina Mode is recommended only if the guest OS supports HiDPI." = "Se requiere tener instalado las herramientas de agente invitado de SPICE. El Modo Retina es recomendado sólo si el sistema operativo invitado soporta HiDPI.";
|
|
|
+"Remove" = "Eliminar";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Always use native (HiDPI) resolution" = "Siempre usar resolución nativa (HiDPI)";
|
|
|
+/* VMDisplayAppleController */
|
|
|
+"Remove…" = "Eliminar…";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Requires SPICE WebDAV service to be installed." = "Se requiere tener instalado el servicio WebDAV de SPICE.";
|
|
|
+"Reset" = "Reiniciar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Resize Console Command" = "Comando de redimensionamiento de la consola";
|
|
|
+"Resize" = "Redimensionar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Resolution" = "Resolución";
|
|
|
+"Resize display to screen size and orientation automatically" = "Redimensionar la visualización al tamaño de la pantalla y orientación automáticamente.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Restart" = "Reiniciar";
|
|
|
+"Resize display to window size automatically" = "Redimensionar el tamaño de la pantalla al tamaño de la ventana automáticamente";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Retina Mode" = "Modo Retina";
|
|
|
+"Resizing is experimental and could result in data loss. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding. Would you like to resize to %@ GiB?" = "El redimensionar es experimental y puede resultar en una pérdida de datos. Te recomendamos encarecidamente de hacer una copia de seguridad de esta máquina virtual antes de continuar. ¿Le gustaría cambiar el tamaño a %@ GiB?";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Root Image" = "Imagen Root";
|
|
|
+/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
+"Resuming" = "Resumiendo";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Run" = "Ejecutar";
|
|
|
+"Retina Mode" = "Modo Retina";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Run selected VM" = "Ejecutar VM seleccionada";
|
|
|
+/* UTMAppleConfiguration */
|
|
|
+"Rosetta is not supported on the current host machine." = "Rosetta no está soportado en la máquina anfitrión actual.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Running" = "En ejecución";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMDisplayViewController */
|
|
|
"Running low on memory! UTM might soon be killed by iOS. You can prevent this by decreasing the amount of memory and/or JIT cache assigned to this VM" = "¡El dispositivo se está quedando sin memoria! UTM pronto podría ser matado por iOS. Puedes prevenir esto al disminuir la cantidad de memoria y/o el caché de JIT asignado a esta VM";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Save" = "Guardar";
|
|
|
|
|
|
-/* Save VM overlay */
|
|
|
-"Saving %@…" = "Guardando %@...";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Scaling" = "Escalado";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Selected:" = "Seleccionado:";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Set to 0 for default which is 1/4 of the allocated Memory size. This is in addition to the host memory!" = "Establecido en 0 por defecto, que es 1/4 del tamaño de la memoria asignada. ¡Esto se suma a la memoria del host!";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Set to 0 to use maximum supported CPUs. Force multicore might result in incorrect emulation." = "Establecer en 0 para usar la cantidad máxima de CPUs soportados. Forzar multinúcleo puede resultar en una emulación incorrecta.";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"SCSI" = "SCSI";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Force multicore may improve speed of emulation but also might result in unstable and incorrect emulation." = "Forzar multinúcleo puede mejorar la velocidad de la emulación, pero también puede resultar en una emulación inestable e incorrecta.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Default is 1/4 of the RAM size (above). The JIT cache size is additive to the RAM size in the total memory usage!" = "Por defecto es 1/4 del tamaño de la RAM (de arriba). ¡El tamaño de caché de JIT se añade al total del uso de memoria!";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"These are advanced settings affecting QEMU which should be kept default unless you are running into issues." = "Estas son configuraciones avanzadas que afectan a QEMU y deben mantenerse predeterminadas a menos que tengas problemas.";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"SD Card" = "Tarjeta SD";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"This is appended to the -machine argument." = "Esto se adjunta al argumento -machine.";
|
|
|
+"Select a file." = "Selecciona un archivo.";
|
|
|
|
|
|
/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
-"This may corrupt the VM and any unsaved changes will be lost. To quit safely, shut down from the guest." = "Esto puede corromper la VM y se perderá cualquier cambio no guardado. Para salir con seguridad, apaga la VM desde el invitado.";
|
|
|
+"Select Drive Image" = "Seleccionar Imagen de Disco";
|
|
|
|
|
|
-/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
-"This will reset the VM and any unsaved state will be lost." = "Esto reiniciará la VM y se perderá cualquier estado no guardado.";
|
|
|
+/* VMDisplayAppleWindowController
|
|
|
+ VMDisplayWindowController */
|
|
|
+"Select Shared Folder" = "Seleccionar Directorio Compartido";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"If enabled, the default input devices will be emulated on the USB bus." = "Si está habilitado, los dispositivos de entrada predeterminados serán emulados en el bus de USB.";
|
|
|
+/* SavePanel */
|
|
|
+"Select where to export QEMU command:" = "Seleccione dónde exportar el comando QEMU:";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Settings" = "Configuraciones";
|
|
|
+/* SavePanel */
|
|
|
+"Select where to save debug log:" = "Seleccione dónde guardar el registro de depuración:";
|
|
|
|
|
|
-/* Share context menu */
|
|
|
-"Share" = "Compartir";
|
|
|
+/* SavePanel */
|
|
|
+"Select where to save UTM Virtual Machine:" = "Seleccione dónde guardar la máquina virtual UTM:";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Share Directory" = "Compartir directorio";
|
|
|
+"Selected:" = "Seleccionado:";
|
|
|
+
|
|
|
+/* VMDisplayAppleWindowController
|
|
|
+ VMDisplayQemuDisplayController */
|
|
|
+"Serial %lld" = "Serial %lld";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Share selected VM" = "Compartir la VM seleccionada";
|
|
|
+"Share USB devices from host" = "Compartir dispositivos USB del host";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Shared Directory" = "Directorio compartido";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuConfiguration */
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
"Shared Network" = "Red compartida";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigSharingViewController */
|
|
|
-"Shared path has moved. Please re-choose." = "La ruta compartida ha sido movida. Por favor selecciona una nueva ruta.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigSharingViewController */
|
|
|
-"Shared path is no longer valid. Please re-choose." = "La ruta compartda ya no es válida. Por favor selecciona una nueva ruta.";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Sharing" = "Compartiendo";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Show Advanced Settings" = "Mostrar configuraciones avanzadas";
|
|
|
|
|
|
-/* System pane. */
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Show All…" = "Mostrar todo...";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Size" = "Tamaño";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Skip Boot Image" = "Ignorar la imagen de arranque";
|
|
|
+"Slower, but can run other CPU architectures." = "Más lento, pero puede correr otras arquitecturas de CPU.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Skip ISO boot (advanced)" = "Ignorar el arranque ISO (avanzado)";
|
|
|
+"Specify the size of the drive where data will be stored into." = "Especifica el tamaño del disco en donde los datos serán guardados.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Slower, but can run other CPU architectures." = "Más lento, pero puede correr otras arquitecturas de CPU.";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"SPICE WebDAV" = "SPICE WebDAV";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Sound" = "Audio";
|
|
|
+"Start" = "Inicio";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Specify the size of the drive where data will be stored into." = "Especifica el tamaño del disco en donde los datos serán guardados.";
|
|
|
+/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
+"Started" = "Iniciado";
|
|
|
+
|
|
|
+/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
+"Starting" = "Iniciando";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Stop" = "Detener";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Stop selected VM" = "Detener la VM seleccionada.";
|
|
|
+/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
+"Stopped" = "Detenido";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Stop…" = "Detener...";
|
|
|
+/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
+"Stopping" = "Deteniendo";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Storage" = "Almacenamiento";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"stty cols $COLS rows $ROWS\n" = "stty cols $COLS rows $ROWS\n";
|
|
|
-
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Style" = "Estilo";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Summary" = "Resumen";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+/* Welcome view */
|
|
|
"Support" = "Soporte";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+/* UTMVirtualMachine */
|
|
|
"Suspended" = "Suspendido";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"System" = "Sistema";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigPortForwardingViewController */
|
|
|
-"TCP Forward" = "Redirección TCP";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"TCP" = "TCP";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Test" = "Test";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"The selected architecture is unsupported in this version of UTM." = "La arquitectura seleccionada no está soportada en esta versión de UTM.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigSystemViewController */
|
|
|
-"The total memory usage is close to your device's limit. iOS will kill the VM if it consumes too much memory." = "El uso de memoria total está cerca del límite del dispositivo. iOS matará la VM si consume demasiada memoria.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Theme" = "Tema";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Error shown when importing a ZIP file from web that doesn't contain a UTM Virtual Machine. */
|
|
|
-"There is no UTM file in the downloaded ZIP archive." = "No hay un archivo UTM en el archivo ZIP descargado.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"These settings are unavailable in console display mode." = "Estas configuraciones no están disponibles en el modo de consola.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMQemuSystem */
|
|
|
-"This version of macOS does not support audio in console mode. Please change the VM configuration or upgrade macOS." = "Esta versión de macOS no soporta audio en el modo de consola. Por favor cambia la configuración de la VM o actualiza macOS.";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"TCP Client Connection" = "Conexión de cliente TCP";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMQemuSystem */
|
|
|
-"This version of macOS does not support GPU acceleration. Please change the VM configuration or upgrade macOS." = "Esta versión de macOS no soporta aceleración por GPU. Por favor cambia la configuración de la VM o actualiza macOS.";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"TCP Server Connection" = "Conexión de servidor TCP";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"This virtual machine has been deleted." = "Esta máquina virtual ha sido eliminada.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMQemuManager */
|
|
|
-"Timed out waiting for RPC." = "Se agotó el tiempo de espera para RPC.";
|
|
|
+"Test" = "Test";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Tweaks" = "Retoques";
|
|
|
+/* UTMConfiguration */
|
|
|
+"The backend for this configuration is not supported." = "El backend para esta configuración no está soportado.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Type" = "Tipo";
|
|
|
+/* UTMConfiguration */
|
|
|
+"The drive '%@' already exists and cannot be created." = "La unidad “%@” ya existe y no se puede crear.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigPortForwardingViewController */
|
|
|
-"UDP Forward" = "Redirección UDP";
|
|
|
+/* UTMDownloadSupportToolsTaskError */
|
|
|
+"The guest support tools have already been mounted." = "Las herramientas de invitado ya han sido montadas.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"UEFI Boot" = "Arranque UEFI";
|
|
|
+/* UTMAppleConfiguration */
|
|
|
+"The host operating system needs to be updated to support one or more features requested by the guest." = "El sistema operativo host debe actualizarse para soportar una o más funciones solicitadas por el invitado.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Should be off for older operating systems such as Windows 7 or lower." = "Debería estar desactivado para sistemas operativos más antiguos, como Windows 7 o inferior.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMQemuSystem */
|
|
|
-"UEFI is not supported with this architecture." = "UEFI no está soportado con esta arquitectura.";
|
|
|
+"The selected architecture is unsupported in this version of UTM." = "La arquitectura seleccionada no está soportada en esta versión de UTM.";
|
|
|
|
|
|
/* VMWizardState */
|
|
|
-"Unavailable for this platform." = "No disponible para esta plataforma.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMVirtualMachineExtension */
|
|
|
-"Unknown" = "Desconocido";
|
|
|
+"The selected boot image contains the word '%@' but the guest architecture is '%@'. Please ensure you have selected an image that is compatible with '%@'." = "La imagen de arranque seleccionada contiene la palabra “%1$@“, pero la arquitectura invitada es “%2$@“. Por favor asegúrese de que tiene seleccionada una imagen que es compatible con “%3$@“.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Upscaling" = "Aumento de escala";
|
|
|
+"The target does not support hardware emulated serial connections." = "El objetivo no soporta conexiones en serie emuladas por hardware.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"USB" = "USB";
|
|
|
+/* UTMQemuVirtualMachine */
|
|
|
+"The virtual machine is in an invalid state." = "La máquina virtual está en un estado inválido.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"USB 3.0 (XHCI) Support" = "Soporte de USB 3.0 (XHCI)";
|
|
|
+/* Error shown when importing a ZIP file from web that doesn't contain a UTM Virtual Machine. */
|
|
|
+"There is no UTM file in the downloaded ZIP archive." = "No hay un archivo UTM en el archivo ZIP descargado.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"USB not supported in console display mode." = "USB no soportado en el modo consola.";
|
|
|
+"This build does not emulation." = "Esta compilación no emula.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"USB not supported in this build of UTM." = "USB no soportado en esta versión de UTM.";
|
|
|
+/* UTMQemuVirtualMachine */
|
|
|
+"This build of UTM does not support emulating the architecture of this VM." = "Esta compilación de UTM no soporta la emulación de la arquitectura de esta VM.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"USB Sharing" = "Compartir USB";
|
|
|
+/* VMConfigSystemView */
|
|
|
+"This change will reset all settings" = "Este cambio restablecerá todas las configuraciones";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Use Hypervisor" = "Usar Hipervisor";
|
|
|
+/* UTMConfiguration */
|
|
|
+"This configuration is saved with a newer version of UTM and is not compatible with this version." = "Esta configuración está guardada con una nueva versión de UTM y no es compatible con esta versión.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Only available if host architecture matches the target. Otherwise, TCG emulation is used." = "Sólo disponible si la arquitectura host coincide con la del invitado. De otro modo, se utiliza la emulación TCG.";
|
|
|
+/* UTMConfiguration */
|
|
|
+"This configuration is too old and is not supported." = "Esta configuración es muy antigua y no está soportada.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Use Virtualization" = "Utilizar la Virtualización";
|
|
|
+/* VMConfigAppleSharingView */
|
|
|
+"This directory is already being shared." = "Este directorio ya está siendo compartido.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"User Guide" = "Guía de usuario";
|
|
|
+/* UTMAppleConfiguration */
|
|
|
+"This is not a valid Apple Virtualization configuration." = "Esta no es una configuración válida de la Virtualización de Apple.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Virtual Machine Gallery" = "Librería de máquinas virtuales";
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
+"This may corrupt the VM and any unsaved changes will be lost. To quit safely, shut down from the guest." = "Esto puede corromper la VM y se perderá cualquier cambio no guardado. Para salir con seguridad, apaga la VM desde el invitado.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Virtualization is not supported on your system." = "La Virtualización no está soportada en tu sistema.";
|
|
|
+"This operating system is unsupported on your machine." = "Este sistema operativo no está soportado en tu máquina.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Virtualize" = "Virtualizar";
|
|
|
+/* UTMDataExtension */
|
|
|
+"This virtual machine cannot be run on this machine." = "Esta máquina virtual no puede ejecutarse en esta máquina.";
|
|
|
|
|
|
-/* UTMVirtualMachine+Sharing */
|
|
|
-"VM frontend does not support shared directories." = "El frontend no soporta los directorios compartidos.";
|
|
|
+/* UTMAppleConfiguration */
|
|
|
+"This virtual machine cannot run on the current host machine." = "Esta máquina virtual no puede ejecutarse en la máquina anfitrión actual.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigSystemViewController */
|
|
|
-"Warning: iOS will kill apps that use more than 80% of the device's total memory." = "Advertencia: iOS matará las aplicaciones que usan más del 80% de la memoria total del dispositivo.";
|
|
|
+/* UTMAppleConfiguration */
|
|
|
+"This virtual machine contains an invalid hardware model. The configuration may be corrupted or is outdated." = "Esta máquina virtual contiene un modelo inválido de hardware. La configuración puede estar corrupta o desactualizada.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Welcome to UTM" = "Bienvenido/a a UTM";
|
|
|
+"This virtual machine has been removed." = "Esta máquina virtual ha sido eliminada.";
|
|
|
|
|
|
-/* Startup message */
|
|
|
-"Welcome to UTM! Due to a bug in iOS, if you force kill this app, the system will be unstable and you cannot launch UTM again until you reboot. The recommended way to terminate this app is the button on the top left." = "¡Bienvenido/a a UTM! Debido a un bug en iOS, si matas forzosamente esta app el sistema se inestabilizará y no podrás lanzar UTM de nuevo hazta que reinicies. La forma recomendada de terminar esta app es con el botón arriba a la izquierda.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Windows" = "Windows";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMDisplayMetalWindowController */
|
|
|
-"Would you like to connect '%@' to this virtual machine?" = "¿Te gustaría conectar '%@' a esta máquina virtual?";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMConfigDrivePickerViewController */
|
|
|
-"Would you like to import an existing disk image or create a new one?" = "¿Te gustaría importar una imagen de disco existente o crear una nueva?";
|
|
|
-
|
|
|
-/* VMDisplayViewController
|
|
|
- VMListViewController
|
|
|
- Yes button */
|
|
|
-"Yes" = "Sí";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMData
|
|
|
- VMConfigDrivePickerViewController */
|
|
|
-"You cannot import a .utm package as a drive. Did you mean to open the package with UTM?" = "No puedes importar un paquete .utm como una unidad. ¿Quizá querías abrir el paquete con UTM?";
|
|
|
-
|
|
|
-/* UTMData
|
|
|
- VMConfigDrivePickerViewController */
|
|
|
-"You cannot import a directory as a drive." = "No puedes importar un directorio como una unidad.";
|
|
|
+/* VMDisplayWindowController */
|
|
|
+"This will reset the VM and any unsaved state will be lost." = "Esto reiniciará la VM y se perderá cualquier estado no guardado.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMConfigDriveDetailsViewController */
|
|
|
-"You must select a disk image." = "Debes de seleccionar una imagen de disco.";
|
|
|
+/* UTMQemuManager */
|
|
|
+"Timed out waiting for RPC." = "Se agotó el tiempo de espera para RPC.";
|
|
|
|
|
|
-/* VMDisplayViewController */
|
|
|
-"You must terminate the running VM before you can import a new VM." = "Debes de terminar la VM en ejecución antes de poder importar una nueva VM.";
|
|
|
+/* VMDisplayAppleWindowController */
|
|
|
+"To access the shared directory, the guest OS must have Virtiofs drivers installed. You can then run `sudo mount -t virtiofs share /path/to/share` to mount to the share path." = "Para acceder al directorio compartido, el sistema operativo invitado debe tener instalados los controladores de VirtioFS. Luego puede ejecutar `sudo mount -t virtiofs share /path/to/share` para montar en la ruta compartida.";
|
|
|
|
|
|
-/* ContentView */
|
|
|
-"Your version of iOS does not support running VMs while unmodified. You must either run UTM while jailbroken or with a remote debugger attached." = "Tu versión de iOS no soporta ejecutar VMs sin modificar. Debes de ejecutar UTM con Jailbreak o con un depurador remoto conectado.";
|
|
|
+/* VMMetalView */
|
|
|
+"To capture input or to release the capture, press Command and Option at the same time." = "Para capturar la entrada o liberar la captura, presiona Command y Option al mismo tiempo.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Zoom" = "Zoom";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Manually added: Common > Button */
|
|
|
-"Go Back" = "Atrás";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Manually added: Create a New Virtual Machine > macOS */
|
|
|
"To install macOS, you need to download a recovery IPSW. If you do not select an existing IPSW, the latest macOS IPSW will be downloaded from Apple." = "Para instalar macOS, debes descargar un IPSW de recuperación. Si no seleccionas un IPSW existente, el IPSW más reciente de macOS será descargado desde Apple.";
|
|
|
|
|
|
-/* Manually added: Create a New Virtual Machine > Virtualization > Linux */
|
|
|
-"Use Apple Virtualization" = "Usar la Virtualización de Apple";
|
|
|
+/* VMDisplayQemuMetalWindowController */
|
|
|
+"To release the mouse cursor, press %@ at the same time." = "Para liberar el cursor, presiona %@ al mismo tiempo.";
|
|
|
|
|
|
-/* Manually added: Configuration > Drive */
|
|
|
-"Delete Drive" = "Eliminar unidad";
|
|
|
+/* UTMAppleConfigurationDevices */
|
|
|
+"Trackpad" = "Panel Táctil";
|
|
|
|
|
|
-/* Manually added: Configuration > Drive */
|
|
|
-"Move Up" = "Ascender";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"UDP" = "UDP";
|
|
|
|
|
|
-/* Manually added: Configuration > Drive */
|
|
|
-"Move Down" = "Descender";
|
|
|
+/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
+"UEFI" = "UEFI";
|
|
|
|
|
|
-/* Manually added: VM's Context Menu */
|
|
|
-"Show in Finder" = "Mostrar en Finder";
|
|
|
+/* UTMQemuConfigurationError */
|
|
|
+"UEFI is not supported with this architecture." = "UEFI no está soportado con esta arquitectura.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Generic" = "Genérico";
|
|
|
+/* UTMData */
|
|
|
+"Unable to add a shortcut to the new location." = "No se pudo añadir un acceso directo al nuevo lugar.";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Custom" = "Personalizado";
|
|
|
+/* UTMUnavailableVirtualMachine */
|
|
|
+"Unavailable" = "No disponible";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Status" = "Estado";
|
|
|
+/* VMWizardState */
|
|
|
+"Unavailable for this platform." = "No disponible para esta plataforma.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Stopped" = "Detenido";
|
|
|
+"Uncompressed Linux initial ramdisk (optional)" = "Ramdisk inicial de Linux sin comprimir (opcional)";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Acceleration" = "Aceleración";
|
|
|
+"Uncompressed Linux kernel (required)" = "Kernel de Linux sin comprimir (requerido)";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Force PS/2 controller" = "Forzar el controlador PS/2";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"USB" = "USB";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Instantiate PS/2 controller even when USB input is supported. Required for older Windows." = "Iniciar el controlador PS/2 incluso si la entrada USB está soportada. Requerido para versiones de Windows antiguas.";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"USB 2.0" = "USB 2.0";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Use local time for base clock" = "Usar tiempo local para el reloj base";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"USB 3.0 (XHCI)" = "USB 3.0 (XHCI)";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"If checked, use local time for RTC which is required for Windows. Otherwise, use UTC clock." = "Si está habilitado, usar la hora local para RTC que es requerido en Windows. De otro modo, usar el reloj UTC.";
|
|
|
+/* VMQemuDisplayMetalWindowController */
|
|
|
+"USB Device" = "Dispositivo USB";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"RNG Device" = "Dispositivo RNG";
|
|
|
+"USB Sharing" = "Compartir USB";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Should be on always unless the guest cannot boot because of this." = "Debería de estar siempre activo, a menos que el invitado no pueda arrancar debido a esto.";
|
|
|
+"USB sharing not supported in this build of UTM." = "El uso compartido de USB no está soportado en esta compilación de UTM.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Boot UEFI" = "Arranque UEFI";
|
|
|
+"Use Command+Option (⌘+⌥) for input capture/release" = "Usa Command+Option (⌘+⌥) para capturar/librerar la entrada";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Do not generate any arguments based on current configuration" = "No generar ningún argumento basado en la configuración actual";
|
|
|
+/* Welcome view */
|
|
|
+"User Guide" = "Guía de Usuario";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Keep UTM running after last window is closed and all VMs are shut down" = "Continuar ejecutando UTM después de que se cierre la última ventana y se apaguen todas las VMs";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"VirtFS" = "VirtFS";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"VM display size is fixed" = "El tamaño de pantalla de la VM es fijo";
|
|
|
+/* UTMQemuConstants */
|
|
|
+"VirtIO" = "VirtIO";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Do not save VM screenshot to disk" = "No guardar la captura de pantalla de la VM en el disco";
|
|
|
+/* UTMConfigurationInfo
|
|
|
+ UTMData */
|
|
|
+"Virtual Machine" = "Máquina Virtual";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Default VM Configuration" = "Configuración por defecto de la VM";
|
|
|
+"Virtual Machine Gallery" = "Librería de máquinas virtuales";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Force slower emulation by default (deprecated: now configured per-VM)" = "Forzar una emulación más lenta por defecto (obsoleto: configurado por VM)";
|
|
|
+"Virtualization is not supported on your system." = "La Virtualización no está soportada en tu sistema.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Use only performance cores by default (deprecated: now configured per-VM)" = "Usar sólo los núcleos de rendimiento por defecto (obsoleto: configurado por VM)";
|
|
|
+"Virtualize" = "Virtualizar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Hold Control (⌃) for right click" = "Mantener presionado Control (⌃) para hacer click derecho";
|
|
|
+"VM display size is fixed" = "El tamaño de pantalla de la VM es fijo";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Use Command+Option (⌘+⌥) for input capture/release" = "Usa Command+Option (⌘+⌥) para capturar/librerar la entrada";
|
|
|
+"Waiting for VM to connect to display..." = "Esperando a que la VM se conecte al monitor…";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Caps Lock (⇪) is treated as a key" = "Bloq Mayús (⇪) es tratado como una tecla";
|
|
|
+"Welcome to UTM" = "Bienvenido/a a UTM";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Do not show prompt when USB device is plugged in" = "No mostrar mensaje cuando un dispositivo USB es conectado";
|
|
|
+"Windows" = "Windows";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"USB Support" = "Soporte de USB";
|
|
|
+/* UTMDownloadSupportToolsTask */
|
|
|
+"Windows Guest Support Tools" = "Herramientas de invitado de Windows";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Auto Resolution" = "Resolución automática";
|
|
|
+/* VMQemuDisplayMetalWindowController */
|
|
|
+"Would you like to connect '%@' to this virtual machine?" = "¿Te gustaría conectar '%@' a esta máquina virtual?";
|
|
|
|
|
|
-/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Resize display to window size automatically" = "Redimensionar el tamaño de la pantalla al tamaño de la ventana automáticamente";
|
|
|
+/* VMDisplayAppleWindowController */
|
|
|
+"Would you like to install macOS? If an existing operating system is already installed on the primary drive of this VM, then it will be erased." = "¿Le gustaría instalar macOS? Si un sistema operativo ya está instalado en la unidad principal de esta VM, se borrará.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Share USB devices from host" = "Compartir dispositivos USB del host";
|
|
|
+"Would you like to re-convert this disk image to reclaim unused space and apply compression? Note this will require enough temporary space to perform the conversion. Compression only applies to existing data and new data will still be written uncompressed. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding." = "¿Le gustaría re-convertir esta imagen de disco para reclamar el espacio no usado y aplicar compresión? Ten en cuenta que esto requerirá tener suficiente espacio temporal para realizar la conversión. La compresión sólo aplica a los datos existentes y los nuevos datos serán escritos sin comprimir. Le recomendamos que haga una copia de seguridad de esta VM antes de continuar.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Reclaim Space" = "Reclamar espacio";
|
|
|
+"Would you like to re-convert this disk image to reclaim unused space? Note this will require enough temporary space to perform the conversion. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding." = "¿Te gustaría re-convertir esta imagen de disco para reclamar el espacio no usado? Ten en cuenta que esto requerirá tener suficiente espacio temporal para realizar la conversión. Le recomendamos que haga una copia de seguridad de esta VM antes de continuar.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
-"Error" = "Error";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Main pane. */
|
|
|
-"Move selected VM" = "Mover la VM seleccionada";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Preferences pane. */
|
|
|
-"Invert scrolling" = "Invertir el desplazamiento del mouse";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Start" = "Inicio";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Existing" = "Existente";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Preconfigured" = "Preconfigurado";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Import IPSW" = "Importar un IPSW";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Drag and drop IPSW file here" = "Arrastre y suelte el archivo IPSW aquí";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Empty" = "Vacío";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Advanced" = "Avanzado";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Skip ISO boot" = "Ignorar el arranque ISO";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Image File Type" = "Tipo de archivo de imagen";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Some older systems do not support UEFI boot, such as Windows 7 and below." = "Algunos sistemas antiguos no soportan el arranque UEFI, como Windows 7 y anteriores.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"File Imported" = "Archivo importado";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Hint: For the best Windows experience, make sure to download and install the latest [SPICE tools and QEMU drivers](https://mac.getutm.app/support/)." = "Pista: Para la mejor experiencia en Windows, asegúrate de descargar e instalar las más recientes [herramientas de SPICE y drivers de QEMU](https://mac.getutm.app/support/)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Virtualization Engine" = "Motor de Virtualización";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Apple Virtualization is experimental and only for advanced use cases. Leave unchecked to use QEMU, which is recommended." = "La Virtualización de Apple es experimental y sólo para casos de uso avanzado. Deje sin marcar para usar QEMU, que es lo recomendado.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Boot Image Type" = "Tipo de imagen de arranque";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Linux kernel (required)" = "Kernel de Linux (requerido)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Linux initial ramdisk (optional)" = "RAMDisk inicial de Linux (opcional)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Linux Root FS image (optional)" = "Imagen Root FS de Linux (opcional)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* New VM window. */
|
|
|
-"Boot ISO Image (optional)" = "Imagen ISO de arranque (opcional)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* System pane. */
|
|
|
-"Force Enable CPU Flags" = "Forzar habilitado de argumentos de CPU";
|
|
|
-
|
|
|
-/* System pane. */
|
|
|
-"Force Disable CPU Flags" = "Forzar deshabilitado de argumentos de CPU";
|
|
|
-
|
|
|
-/* System pane. */
|
|
|
-"If checked, the CPU flag will be enabled. Otherwise, the default value will be used." = "Si está marcado, el argumento de CPU se habilitará. De lo contrario, el valor predeterminado será usado.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* System pane. */
|
|
|
-"If checked, the CPU flag will be disabled. Otherwise, the default value will be used." = "Si está marcado, el argumento de CPU se deshabilitará. De lo contrario, el valor predeterminado será usado.";
|
|
|
-
|
|
|
-/* QEMU pane. */
|
|
|
-"Balloon Device" = "Dispositivo Balloon";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Input pane. */
|
|
|
-"Disabled" = "Desactivado";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Share pane. */
|
|
|
-"Directory Share Mode" = "Modo de directorio compartido";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Share pane. */
|
|
|
-"SPICE WebDAV (Legacy)" = "SPICE WebDAV (Heredado)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Share pane. */
|
|
|
-"VirtFS (Recommended)" = "VirtFS (Recomendado)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Video pane. */
|
|
|
-"VGA Device RAM (MB)" = "RAM del dispositivo VGA (en MB)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Network pane. */
|
|
|
-"Host Only" = "Sólo host";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Left pane. */
|
|
|
-"Serial" = "Serial";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Left pane. */
|
|
|
-"Devices" = "Dispositivos";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Built-in Terminal" = "Terminal incorporado";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"TCP Client Connection" = "Conexión de cliente TCP";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"TCP Server Connection" = "Conexión de servidor TCP";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Pseudo-TTY Device" = "Dispositivo pseudo-TTY";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Target" = "Destino";
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Mode" = "Modo";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Automatic Serial Device (max 4)" = "Dispositivo serial automático (máx 4)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Manual Serial Device (advanced)" = "Dispositivo serial manual (avanzado)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Emulated Serial Device" = "Dispositivo serial emulado";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"GDB Debug Stub" = "GDB Debug Stub";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"QEMU Monitor (HMP)" = "Monitor QEMU (HMP)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Server Address" = "Dirección del servidor";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Wait for Connection" = "Esperar conexión";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Text Color" = "Color del texto";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Serial pane. */
|
|
|
-"Background Color" = "Color de fondo";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Drive pane. */
|
|
|
-"None (Advanced)" = "Ninguno (avanzado)";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Drive pane. */
|
|
|
-"SD Card" = "Tarjeta SD";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Drive pane. */
|
|
|
-"IDE Drive" = "Unidad IDE";
|
|
|
-
|
|
|
-/* Drive pane. */
|
|
|
-"SCSI Drive" = "Unidad SCSI";
|
|
|
+"Yes" = "Sí";
|
|
|
|
|
|
-/* Drive pane. */
|
|
|
-"VirtIO Drive" = "Unidad VirtIO";
|
|
|
+/* VMConfigSystemView */
|
|
|
+"Your device has %llu MB of memory and the estimated usage is %llu MB." = "Tu dispositivo tiene %1$llu MB de memoria y un uso estimado de %2$llu MB.";
|
|
|
|
|
|
-/* Drive pane. */
|
|
|
-"NVMe Drive" = "Unidad NVMe";
|
|
|
+/* VMConfigAppleBootView
|
|
|
+ VMWizardOSMacView */
|
|
|
+"Your machine does not support running this IPSW." = "Tu máquina no soporta ejecutar este archivo IPSW.";
|
|
|
|
|
|
-/* Drive pane. */
|
|
|
-"USB Drive" = "Unidad USB";
|
|
|
+/* ContentView */
|
|
|
+"Your version of iOS does not support running VMs while unmodified. You must either run UTM while jailbroken or with a remote debugger attached. See https://getutm.app/install/ for more details." = "Tu versión de iOS no soporta la ejecución de VMs sin modificar. Debes de ejecutar UTM con Jailbreak o con un depurador remoto conectado. Consulte https://getutm.app/install/ para obtener más detalles.";
|
|
|
|
|
|
-/* Share and Drive panes. */
|
|
|
-"Path" = "Ruta";
|